装车工作进行得很快,工人们都是老手,动作麻利而有序。不到一个小时,所有木箱都装上了火车。工兵们用钢索将木箱固定好,防止在运输途中移动。
一个军官走过来,递给尼科夫一份文件:“尼科夫同志,这是货物的清单,请您签字确认。”
尼科夫接过文件,仔细看了一遍。清单上写得很清楚:白杨火箭筒,一万具;配套火箭弹,五万发;备用零件,一批。收货方是三个方面——前线部队、盟军、北非英军。
这是斯大林的决定。白杨火箭筒不仅要在苏德战场上发挥作用,还要支援盟军,帮助他们在北非战场上对抗德军和川军团的坦克。
“为什么要把火箭筒给英国人?”尼科夫曾经问过上级。
“因为英国人是我们的盟友。”上级的回答很简单。
尼科夫在清单上签了字,把文件还给军官。军官敬了个礼,转身跑向火车头。
汽笛长鸣,火车缓缓启动,车轮碾过铁轨,发出有节奏的咣当声。尼科夫站在站台上,看着火车渐渐远去,尾灯在夜色中越来越小,最后消失在地平线上。
这列火车将行驶三千公里,穿越乌拉尔山脉、伏尔加河流域、顿河草原,最后到达前线。沿途会有重兵护送,防止被德军空袭。
但尼科夫知道,这只是第一批。明天、后天、大后天,还会有更多的火车从这里出发,把白杨火箭筒运往各个战场。
苏联的工业机器一旦启动,就不会停止。
北非,英军西部沙漠集团军司令部。
奥金莱克被一阵急促的电话铃声吵醒。他看了一眼床头的闹钟,凌晨三点十五分。他皱了皱眉,拿起电话。
“总司令,有一批紧急物资到了,需要您亲自签收。”电话那头是后勤部长。
“什么物资?”奥金莱克的声音有些沙哑。
“白杨火箭筒,从苏联运来的。一共两千具,配套火箭弹一万发。”
奥金莱克一下子坐了起来。他之前已经通过蒙哥马利得知,苏联正在研发一种新型反坦克武器,但没有想到这么快就送到了。
“我马上到。”
他快速穿好衣服,走出房间。吉普车已经在门口等着了,他跳上车,司机一脚油门,车子冲进了夜色中。
二十分钟后,奥金莱克到达了后勤仓库。这是一个巨大的地下仓库,原本是英军储存弹药的地方,现在堆满了一排排木箱。工兵们正在打开木箱,把里面的东西取出来。
奥金莱克走近一个木箱,看到里面整齐地码放着十具墨绿色的管子。他拿起一具,在手里掂了掂,重量比他想象的要轻。管子的前端有握把和瞄准具,后端有喇叭状的扩口,整体设计简洁而实用。
“这就是白杨火箭筒?”他问旁边的后勤部长。
“是的,总司令。随货还有使用手册,是俄文的,我们已经找人翻译了。”
奥金莱克拿起一发放置在旁的火箭弹,弹头是锥形的,尾部有折叠尾翼。他看了看火箭弹的底部,上面刻着一串俄文字母和数字——那是生产批号和日期。
“苏联人的动作真快。”奥金莱克感叹道。他之前接触过美军的巴祖卡火箭筒,那种武器的威力有限,对付德军的四号坦克都吃力,更不用说T-59了。但白杨火箭筒不同,情报上说它可以穿透100毫米的装甲,这意味着它可以击穿德军的任何坦克,除了T-59。
“立即组织训练。”奥金莱克放下火箭筒,对身边的副官说,“把所有迫击炮手都给我集合起来,今晚就开始训练。”
“总司令,现在已经是凌晨三点半了……”
“我说今晚就开始!”奥金莱克瞪了副官一眼,“德军不会等我们准备好了再打。我们没有时间浪费。”
副官不敢再多说,转身去传达命令。
半小时后,一百多名迫击炮手被从睡梦中叫醒,集合到了仓库后面的空地上。他们打着哈欠,揉着眼睛,不知道发生了什么事。
奥金莱克站在他们面前,手里举着一具白杨火箭筒。