返回

1871神圣冲击

首页
日/夜
全屏
字体:
A+
A
A-
039 口才游泳搏击技能比你都好(2 / 3)
上一页 返回目录 下一页

“感谢神!”侯长老和李医生也异口同声的说道。

“希望这位弟兄,在这个周日主日崇拜中,可以上台给我们讲讲自己的信主见证。”李医生笑着再次和方秉生握手。

“你知道我们的教会在哪里吗?很近,就在那里!”侯长老转身指着三一广场说道。

“知道!知道!你们拿到了中心教会,真好,愿神让你们得人如得鱼一般。”方秉生又微微躬了身子恭维着,不过他的恭维都是按着圣经来的,果然两个牧师非常高兴。

方秉生这时直起腰来,指着李医生怀里的小姑娘笑问:“天这么热,还抱着小姑娘,两位这是去哪里啊?”

“我们去火车站接个弟兄,他下午的车。”侯长老说道。

“火车站接人?好啊,那就是我工作的地方。”方秉生呵呵一笑,接着扭头对着躲在邮局楼下阴影里的那伙人一摆手,叫道:“把那两辆皇帝车拉过来!”

方秉生指着那两辆皇帝车,笑道:“路也挺远的,这车送你们过去。”

“哎呀,你这是干嘛!我们这城不大,走路十五分钟到了。”侯长老面露惊讶。

“不行!天这么热,李医生还抱着小孩子!一定要坐!”方秉生死活拉扯着让两位上去。

侯长老和李医生自然推脱:“弟兄,真不必了,谢谢!”

“爱人如己嘛!今天就让弟兄我做点善事在两位老师身上吧!”但方秉生哪里会让他们推脱,两人实在推脱不过,侯长老说道:“一辆车坐我们三个够了,不必两辆!”

“你们回来怎么办?两位的客人肯定也带着行李啊!两辆车正好回来。”方秉生笑道。

“你还想送我们回来?这不行,火车又不知道准点不准点?难道干等着吗?就一辆,谢谢了。”李医生急急说道。

方秉生呵呵一笑:“我下次让公司那群人把火车开得准点点,反正你们不要管了,上去走吧!”

说罢对车夫厉声喝道:“送长老和医生直接进火车站月台等车,你们不要走,就等着他们接客人下车,送回来!”

接着他转回身来,眼疾手快的从上衣口袋里抽出一张边角镶银的名片,两手捏住恭恭敬敬的递给李医生,满脸堆笑道:“要是车站不让皇帝车进,你们把我这名片给他们看,就说你们是总公司方秉生的老师。”

说罢,他殷勤的替李医生的车拉开雨帘遮阳,干净利落的一挥手:“快走,别晒着小妹妹了。”

“谢谢方弟兄!”车上的侯长老和李医生大叫道。

“不要感谢我,感谢神!”站在皇帝车的一溜土烟之中,方秉生笑眯眯微微躬身。

巴结完两个牧师,方秉生扭头一看,范林辉早不见踪影了,连个话都没有,自己跑了?这个家伙再有钱也还是像个在海京巷子里扎油伞龙骨的。

“方兄,不知道你是这么虔诚的基督徒啊。”彩票店前的范西爵瞠目结舌的说,他全程目睹方秉生的表演。

接着范西爵肚里隐隐有气:这走了****运的垃圾家伙见了教会里的人比见了爹都亲,远不是刚刚和自己不冷不热的虚伪态度,他连给自己张名片的意思都没有。

而且一提********传教士的名字就让他很生气,现在中国本土传教士有了个越来越明显的风气,就是用圣经里的“伟人”名字做自己的名字,比如李大力为了决心把自己全献给主耶稣,就改名李约翰。

圣经里的伟人有很多,外国人也喜欢用圣经里的名人名字作为自己名字,也想沾点那种神圣的气息,比如:

亚伯拉罕(美国林肯总统使用这个名字)、以撒(英国科学家牛顿使用这个名字,也翻译为艾萨克);

有些因为太受基督徒欢迎,阿猫阿狗都叫,生生变成了烂大街的名字,比如新约里的耶稣使徒的名字:马克、保罗、彼得、约翰、飞利浦、安德鲁、詹姆斯什么的。

旧约里的名字一样重名率极其高:大卫、迈克尔(米迦勒)、丹尼(但以里)、亚当、约瑟、安德烈什么的。

女士们也一样,女孩们喜欢用“玛丽”各种译音以及“基督徒”的音译克里斯蒂娜,你去教会后排吼一嗓子这两名字,女孩不一定全回头,但很多会回头。

此外基督教历史上的一些圣徒名字也被“喜闻乐见”,如圣.方济各(St.

Francis),他对文艺复兴的艺术及西方人的生活产生了重大影响。很多基督徒敬仰他,用他的名字为自己的孩子命名,于是英国便有许多人叫弗朗西斯(Francis),法国有许多人叫弗朗索瓦(Francois)或弗朗索瓦丝(Francoise,女),荷兰有许多人叫弗朗士(Frans),匈牙利有许多人叫费伦茨(Felencz);连美国大城市也叫做“圣弗朗西斯科”。

但这些名字都是有自己涵义的:

比如

“亚伯拉罕”的意义是“万国之父”、

“以撒”的意义是“喜乐”、

“大卫”的意义是“可爱的”、

“丹尼(但以里)”代表是“神是我的审判”、

“雅各”代表的是“抓取者或者取代者”;

中国人名只有两个字,你不能给儿子叫“张亚伯拉罕”,但是你若取意译,你儿子的名字又变作:“张国父”——这实在没几个国人敢取,即便真心造反,也不好意思,太不谦虚;

上一页 返回目录 下一页